29 Oktober Joseph Pulitzer, tokoh di balik jurnalisme modern, meninggal dunia pada tahun 1911.

Pelajaran percakapan bahasa Inggris gratis

Joseph Pulitzer: Tokoh di Balik Jurnalisme Modern

Tema dari sumber daya bahasa Inggris ini adalah 'belajar bahasa Inggris santai melalui peristiwa nyata'
Tema dari sumber daya bahasa Inggris ini adalah "Belajar bahasa Inggris santai melalui peristiwa nyata."

1. The Life and Rise of Joseph Pulitzer

Joseph Pulitzer was born in 1847 in Hungary and eventually made his way to the United States, where he would change the face of journalism forever. He started his career in America as a soldier in the Civil War, but after the war ended, he turned his attention to journalism. Pulitzer quickly made a name for himself as a determined and hardworking journalist, known for his commitment to uncovering the truth. He eventually bought his own newspaper, The New York World, and used it to fight corruption and give a voice to the common people.

T1: Apa pendapat Anda mengenai bagian artikel ini?

Contoh Jawaban.: “It’s impressive how Joseph Pulitzer started from humble beginnings and managed to create such a big impact on journalism. His commitment to giving a voice to the people is inspiring.”

T2: Buatlah pertanyaan yang dikutip dari artikel ini.

Contoh Jawaban.: “How did Joseph Pulitzer begin his journey in journalism after arriving in the United States?”

T3: Bagaimana Anda menyimpulkan bagian ini dalam beberapa kata?

Contoh Jawaban.: “Pulitzer’s rise in journalism.”

Sekarang, mari kita bicara dengan menggunakan idiom.

Biarkan siswa memilih satu idiom favorit dan membuat contoh kalimat.

Idiom yang digunakan: “Made a name for himself”

Penjelasan: This idiom means to become well-known or famous for something, usually through one’s own actions or achievements.
Contoh Kalimat: “Joseph Pulitzer made a name for himself in journalism by tirelessly fighting for the truth.”

1. ジョセフ・ピュリッツァーの生涯と成功への道

ジョセフ・ピュリッツァーは1847年にハンガリーで生まれ、最終的にはアメリカに渡り、ジャーナリズムのあり方を永遠に変えることになります。アメリカでのキャリアは南北戦争の兵士として始まりましたが、戦争が終わった後はジャーナリズムに目を向けました。ピュリッツァーは、真実を追求することに尽力する決意の固い勤勉なジャーナリストとしてすぐに名を上げました。最終的には自身の新聞『ニューヨーク・ワールド』を購入し、腐敗と戦い、庶民の声を届けるためにそれを使いました。

T1: Apa pendapat Anda mengenai bagian ini?
contoh jawaban: 「ジョセフ・ピュリッツァーがどんなに謙虚な始まりからスタートし、ジャーナリズムに大きな影響を与えたのかが素晴らしいです。彼が人々に声を届けるために尽力した姿勢は感動的です。」

T2: Buat pertanyaan yang diadaptasi dari artikel ini.
contoh jawaban: 「ジョセフ・ピュリッツァーは、アメリカに到着してからどのようにしてジャーナリズムの道を歩み始めたのか?」

T3: Rangkumlah bagian ini dalam beberapa kata?
contoh jawaban: 「ピュリッツァーのジャーナリズムの成功」

Idiom yang digunakan.: “Made a name for himself”
Deskripsi.: このイディオムは、通常は自分の行動や業績を通じて有名になる、または名声を得ることを意味します。
kalimat model: 「ジョセフ・ピュリッツァーは、真実を追求することでジャーナリズムで名を上げました。」
Terjemahan bahasa Jepang: 「ジョセフ・ピュリッツァーは真実を求めて努力し続けたことで、ジャーナリズムで名を上げました。」

2. Pulitzer’s Influence on Modern Journalism

Pulitzer didn’t just report the news—he transformed it. He was a pioneer of investigative journalism and believed in making news both informative and entertaining. His style of sensational storytelling, often called “yellow journalism,” drew in large audiences. While this approach had its critics, it undeniably changed how news was consumed and delivered, bringing stories that mattered to the front pages. Pulitzer also introduced new journalistic practices, like in-depth investigations and human-interest stories, making news accessible and engaging for everyday people.

T1: Apa pendapat Anda mengenai bagian artikel ini?

Contoh Jawaban.: “I think it’s fascinating how Pulitzer’s way of reporting made news more interesting to the public. His focus on investigative journalism really changed how we consume news today.”

T2: Buatlah pertanyaan yang dikutip dari artikel ini.

Contoh Jawaban.: “What kind of changes did Pulitzer bring to journalism, and how did they affect news consumption?”

T3: Bagaimana Anda menyimpulkan bagian ini dalam beberapa kata?

Contoh Jawaban.: “Pulitzer’s news transformation.”

Sekarang, mari kita bicara dengan menggunakan idiom.

Biarkan siswa memilih satu idiom favorit dan membuat contoh kalimat.

Idiom yang digunakan: “Drew in large audiences”

Penjelasan: This idiom means to attract a lot of people, usually through an action or event that is interesting or entertaining.
Contoh Kalimat: “Pulitzer’s sensational stories drew in large audiences, making his newspaper one of the most popular in the country.”

2. モダンジャーナリズムへのピュリッツァーの影響

ピュリッツァーは単にニュースを報道しただけでなく、それを変革しました。彼は調査報道のパイオニアであり、ニュースを情報としてもエンターテインメントとしても提供することを信じていました。彼のセンセーショナルな物語スタイルは「イエロージャーナリズム」と呼ばれ、多くの観客を引きつけました。この手法には批判もありましたが、それがニュースの消費と提供の仕方を変え、重要なストーリーを一面に載せることに寄与したのは間違いありません。また、ピュリッツァーは詳細な調査や人間味あふれる物語など、新しいジャーナリズムの手法を導入し、日常の人々にニュースを身近で興味深いものにしました。

T1: Apa pendapat Anda mengenai bagian ini?
contoh jawaban: 「ピュリッツァーの報道方法がニュースをより興味深くしたというのは面白いと思います。彼の調査報道への注力が、今日のニュースの消費の仕方を大きく変えました。」

T2: Buat pertanyaan yang diadaptasi dari artikel ini.
contoh jawaban: 「ピュリッツァーはジャーナリズムにどのような変化をもたらし、それがニュースの消費にどのように影響したのか?」

T3: Rangkumlah bagian ini dalam beberapa kata?
contoh jawaban: 「ピュリッツァーのニュース変革」

Idiom yang digunakan.: “Drew in large audiences”
Deskripsi.: このイディオムは、通常は何か興味深いまたはエンターテイニングな行動や出来事によって、多くの人を引き付けることを意味します。
kalimat model: 「ピュリッツァーのセンセーショナルな記事は多くの観客を引き付け、彼の新聞を国内で最も人気のあるものの一つにしました。」
Terjemahan bahasa Jepang: 「ピュリッツァーのセンセーショナルな記事は多くの観客を引き付け、彼の新聞を国内で最も人気のあるものの一つにしました。」

3. The Legacy of Joseph Pulitzer

Joseph Pulitzer’s impact didn’t end with his death in 1911. He left behind a legacy that continues to influence journalism today. Most notably, he established the Pulitzer Prize, which has become the highest honor in journalism and the arts. The Pulitzer Prize rewards excellence in journalism, literature, and musical composition, and it continues to set the standard for quality and integrity in reporting. Joseph Pulitzer’s dedication to truth, innovation, and storytelling has left an enduring legacy that serves as a benchmark for all journalists.

T1: Apa pendapat Anda mengenai bagian artikel ini?

Contoh Jawaban.: “It’s incredible how Pulitzer’s influence continues today through the Pulitzer Prize. It’s a testament to his commitment to quality journalism and storytelling.”

T2: Buatlah pertanyaan yang dikutip dari artikel ini.

Contoh Jawaban.: “What is the legacy of Joseph Pulitzer, and how is it still relevant today?”

T3: Bagaimana Anda menyimpulkan bagian ini dalam beberapa kata?

Contoh Jawaban.: “Pulitzer Prize and lasting impact.”

Sekarang, mari kita bicara dengan menggunakan idiom.

Biarkan siswa memilih satu idiom favorit dan membuat contoh kalimat.

Idiom yang digunakan: “Left behind a legacy”

Penjelasan: This idiom means to create something enduring that continues to have an impact even after one’s death.
Contoh Kalimat: “Joseph Pulitzer left behind a legacy that continues to inspire journalists through the Pulitzer Prize.”

3. ジョセフ・ピュリッツァーの遺産

ジョセフ・ピュリッツァーの影響は、1911年に彼が亡くなった後も終わりませんでした。彼は今日でもジャーナリズムに影響を与え続ける遺産を残しました。最も注目すべきは、彼が創設したピュリッツァー賞です。この賞は、ジャーナリズムと芸術における最高の栄誉となっています。ピュリッツァー賞は、ジャーナリズム、文学、音楽の作曲における優れた業績を称えるものであり、報道における質と誠実さの基準を設定し続けています。ジョセフ・ピュリッツァーの真実、革新、物語に対する献身は、すべてのジャーナリストにとっての基準として永続的な遺産を残しました。

T1: Apa pendapat Anda mengenai bagian ini?
contoh jawaban: 「ピュリッツァーの影響がピュリッツァー賞を通じて今でも続いているのはすごいことです。それは彼の質の高いジャーナリズムと物語作りへの献身の証です。」

T2: Buat pertanyaan yang diadaptasi dari artikel ini.
contoh jawaban: 「ジョセフ・ピュリッツァーの遺産とは何であり、今日でもどのように関連しているのか?」

T3: Rangkumlah bagian ini dalam beberapa kata?
contoh jawaban: 「ピュリッツァー賞と持続的な影響」

Idiom yang digunakan.: “Left behind a legacy”
Deskripsi.: このイディオムは、誰かの死後も続く持続的な影響を持つ何かを創り出すことを意味します。
kalimat model: 「ジョセフ・ピュリッツァーは、ピュリッツァー賞を通じてジャーナリストたちを今もなお鼓舞する遺産を残しました。」
Terjemahan bahasa Jepang: 「ジョセフ・ピュリッツァーは、ピュリッツァー賞を通じてジャーナリストたちを今もなお鼓舞する遺産を残しました。」

Mulai dari 1555 yen; pembagian poin untuk hingga 6 orang!
Tidak ada permintaan pasca-pengalaman.
Ini hanyalah beberapa contoh materi pengajaran.